2023年版 iPhone・iPad向けおすすめ翻訳アプリの選び方

📅
🕑 1 分で読む

iPhoneに最適な翻訳アプリを見つけるのは、必ずしも簡単ではありません。選択肢が多すぎて、期待通りの結果が得られないこともあります。特にオフラインでは、一部のアプリがクラッシュしたり、特定の言語を翻訳できなかったりすることがあるかもしれません。あるいは、簡単な翻訳が必要な時に広告がポップアップ表示されるのにうんざりしているかもしれません。いずれにせよ、適切なアプリを選ぶことで、旅行、仕事、あるいは異なるバックグラウンドを持つ人々とのチャットなど、コミュニケーションが本当にスムーズになります。

iPhoneに最適な翻訳アプリの選び方

サポートされている言語とオフライン機能を確認する

  • すべてのアプリがあなたの言語をサポートしているわけではないので、イライラしてしまいます。アプリが本当に必要な言語をサポートしていることを確認してください。例えば、Google翻訳は133言語をサポートしていますが、他のアプリは70言語程度しかカバーしていない場合があります。
  • 頻繁に旅行したり、インターネットが不安定な場所に行く場合は、アプリがオフラインで機能するかどうかを確認してください。Microsoft TranslatorやiTranslateなどのアプリはオフラインモードを提供しており、これは非常に重要です。

自分に最適な入力方法をテストする

  • 音声翻訳を好む人もいれば、タイピングや手書き入力を好む人もいます。Speak & Translate などのツールは音声翻訳オプションを提供しており、Google 翻訳は難しい文字の手書き入力をサポートしています。
  • 外出中にカメラ翻訳をすぐに必要とする場合、「Camera Translator」などのアプリを使用すると、写真を撮った標識やメニューを即座に翻訳できます。

重要な追加機能を確認する

  • お気に入りの翻訳、フレーズ集、または保存したフレーズは、繰り返し使用する場合に役立ちます。
  • AR モード、テキスト共有、マルチウィンドウのサポートは、翻訳をよりシームレスに感じさせることができる特典です。
  • プライバシーとデータセキュリティも考慮する価値があります。特に機密情報を翻訳する場合は、透明性のあるプライバシーポリシーを備えたアプリを優先してください。

翻訳経験を実践的に向上させる方法

言語検出を正しく設定する

アプリに自動検出機能がある場合は、翻訳する言語がわからない場合は必ず有効にしておいてください。ただし、特に類似言語やスラングの場合は、自動再生がうまくいかないことがあるため、時々確認しましょう。

ホットキーやショートカットに慣れる

一部のアプリでは、ホーム画面やメニューバーからのクイックアクセスなど、設定にショートカットが用意されており、数秒の節約になります。これにより、緊急に翻訳する必要があるときに、いちいち手探りで操作する必要がなくなります。

定期的に更新し、権限を確認する

アプリはアップデートによって改善される傾向があり、特に翻訳精度や言語の追加に関しては顕著です。また、マイクやカメラなどの権限が正しく付与されていることを確認してください。権限がないと、音声翻訳や写真翻訳などの機能が動作しなくなります。

場合によっては、アプリの設定を確認したり、何かが壊れているように感じたら再インストールしたりするのが最善の解決策になることもあります。もちろん、iOSは必要以上に操作を難しくすることもあるからです。